joi, 18 octombrie 2012

Cea mai frumoasă poezie de toamnă

Tree at My Window

by Robert Frost


Tree at my window, window tree, 
My sash is lowered when night comes on; 
But let there never be curtain drawn 
Between you and me. 

Vague dream-head lifted out of the ground, 
And thing next most diffuse to cloud, 
Not all your light tongues talking aloud 
Could be profound. 

But tree, I have seen you taken and tossed, 
And if you have seen me when I slept, 
You have seen me when I was taken and swept 
And all but lost. 

That day she put our heads together, 
Fate had her imagination about her, 
Your head so much concerned with outer, 
Mine with inner, weather.



 

marți, 9 octombrie 2012

Brrr


Mă rog, contextul e mai larg. Sînt singură cu copiii, şi la 8:30 A. trebuie să fie la grădiniţă, unde are "responsabilităţi" (da, e în vocabularul ei). Pt că ieri am întîrziat, azi m-am trezit cu 10 minute mai devreme, fetei îi pregătisem hainele de aseară (a se citi că le pregătisem împreună după lungi negocieri), totul a mers brici, mi-am băut şi cafeaua, şi cînd să plecăm ... - pam, pam, ia, vă rog, mamele din public, să auzim, ce s-a întîmplat ?- ... cînd să plecăm, S. s-a căcat cu spume. Am aşteptat să termine opera, apoi m-am dus sus să-l schimb (încă aveam un avans de 5 minute) şi, în timp ce-l schimbam ... - pam, pam, mamele de băieţi din public, cine ne spune ce s-a întîmplat? - ... în timp ce-l schimbam, S. s-a pişat all over himself, aşa că a trebuit să-l schimb de tot. S-a dus avansul, plecam just in time, cînd am ieşit şi am dat de această minunată temperatură şi de un parbriz îngheţat bocnă. Racletă de gheaţă, evident, n-am, aşa că am aşteptat un sfert de oră să se încălzească motorul şi să se topească gheaţa.